စားသောက်ဆိုင် ရောက်သည့်အခါ နေ့ခင်းအလင်းရောင်ရှိသေး ပြီး နီပေါစာရေးဆရာအဖွဲ့လည်း ရောက်၊ မိမိတို့လည်း ပြိုင်တူလိုလို ရောက်ကြခြင်းဖြစ်ရာ ဆိုင်အပြင်ဘက်မှာပင် မိမိတို့နှစ်ဖွဲ့ တွေ့ဆုံ ကြသည်။ နီပေါ-မြန်မာချစ်ကြည်ရေးအသင်းမှ ဥက္ကဋ္ဌ ရှန်ကာဂီမီရီ နှင့်အဖွဲ့လည်း ရောက်နေပြီဖြစ်သဖြင့် အဖွဲ့ ၃ ဖွဲ့ စုစည်းတွေ့ဆုံ ကြသည်ဟုဆိုခြင်းက ပို၍မှန်ပါလိမ့်မည်။ စာရေးဆရာ S.P Koirala နှင့် နီပေါစာရေးဆရာများက မိမိတို့ မြန်မာစာရေးဆရာအဖွဲ့ကို နီပေါထုံးစံအတိုင်း ပဝါများဖြင့် ကြိုဆိုသည်။
သည်တစ်ကြိမ် ရရှိသည့် ပဝါများက အဖြူရောင်များဖြစ်ပြီး နီပေါသို့ရောက်ကတည်းက (၅) ကြိမ်မြောက်ရရှိသော ပဝါများ ဖြစ်လေသည်။ ပဝါများအပြင် နီပေါရိုးရာဦးထုပ် တစ်လုံးစီလည်း ပါ သေး၏။ အညိုရောင်ပန်းရောင် ဒီဇိုင်းများဖြင့် အလှဆင်ထားသော နီပေါဦးထုပ်များဖြစ်၏။ မိမိတို့ ၃ ဦးလည်း နီပေါဦးထုပ်ကိုယ်စီ ဆောင်း၊ ပုဝါဖြူကိုယ်စီခြုံကာ အချင်းချင်း အပြန်အလှန် မိတ်ဆက်ပေးကြရသည်။
ယခု တွေ့ဆုံပွဲမှာတော့ မြန်မာစာရေးဆရာများဘက်က ခေါင်းဆောင် တာဝန်ယူထားသော မိမိနှင့် နီပေါစာရေးဆရာအသင်းမှ ဥက္ကဋ္ဌဟောင်း S.P Koirala တို့က လက်ဆောင်များ အပြန်အလှန်လဲလှယ်ကြ၏။ မိမိက ကတ္တီပါအနက်ရောင်ပိတ်စ ပေါ်မှာ ငွေဖြူရောင် လောကနတ်ရုပ်ကို ထိုးထားသော လက်ဆောင်ဘူးကလေးကို S.P Koirala အား ပေးအပ်လိုက်သည်။ S.P Koirala ကလည်း နီပါလီဘာသာဖြင့် ရေးသားထုတ်ဝေထားသော ကဗျာ စာအုပ်တစ်အုပ်ကို မိမိအား အမှတ် တရ လက်ဆောင်အဖြစ် ပြန်၍ ပေးသည်။ လက်ဆောင်အပြန် အလှန်ပေးကြပုံများကို မှတ်တမ်း တင်ဓာတ်ပုံများ ရိုက်ကြရ၏။
S.P Koirala မှာ မိမိရှေ့ပိုင်း တွင် ဖော်ပြပြီးဖြစ်သည့်အတိုင်း စာရေးဆရာ၊ ကဗျာဆရာတစ်ဦး ဖြစ်ပြီး ၂၀၁၄ ခုနှစ်တုန်းက တရုတ် ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ၊ ယူနန် ပြည်နယ်၊ ကူမင်းမြို့၌ ကျင်းပခဲ့သော ယူနန်စာပေစကားဝိုင်းတွင် နီပေါစာရေးဆရာအသင်းကို ဦးဆောင်ကာ တက်ရောက်ခဲ့သူဖြစ်သည်။ ထိုစဉ်က မိမိကလည်း မြန်မာ စာရေးဆရာအသင်းကို ဦးဆောင်ပြီး တက်ရောက်ခဲ့ရ၍ သူနှင့်တွေ့ခဲ့ ပြီးဖြစ်သည်။ ထိုစကားဝိုင်း ကာလ တစ်လျှောက်လုံး ဧည့်ခံပွဲတွေရှိသည့် အခါ နိုင်ငံအသင်းခေါင်းဆောင် များချည်း သီးသန့်တစ်စားပွဲတည်း နေရာချထားပေးလေ့ရှိသဖြင့် မိမိနှင့် S.P Koirala က ရင်းနှီးနေပြီး ဖြစ်သည်။


ယူနန်စာပေဝိုင်းဖွင့်ပွဲနေ့က သဘာပတိ အဖွဲ့ဝင်များအဖြစ် နေရာယူ၍ ထိုင်ကြရာတွင်လည်း သူနှင့် မိမိက ခုံချင်းကပ်လျက် ထိုင်ခဲ့ကြရသည်။ မိမိ အဖွင့်အမှာ စကားပြောကြားပြီးသောအခါ မိမိအား Congratulations လုပ်ခဲ့ သည်ကိုပင် အမှတ်ရမိသေး၏။ ထိုစဉ်ကတည်းက မိမိတို့ အချင်းချင်း လိပ်စာကတ်ပြားချင်း လဲလှယ်ကြသောအခါ သူက မိမိအား ဆရာဝန် တစ်ယောက်မှန်း သိသွား၍ အံ့ဩ၊ မိမိကလည်း သူ့အား နီပေါအစိုးရ အဖွဲ့ဝင် ဝန်ကြီးဟောင်းတစ်ဦးဖြစ်မှန်း သိရ၍ အံ့ဩ အပြန်အလှန် အံ့ဩမိခဲ့ကြသေး၏။ S.P Koirala က စာရေးဆရာ၊ ကဗျာဆရာ၊ တေးရေးဆရာတစ်ဦးလည်းဖြစ်သည့်အပြင် နီပေါတွင် ဒီမိုကရေစီ အစိုးရ တက်လာပြီးနောက် ဘဏ္ဍာရေး၊ ကုန်ထုတ်လုပ်ရေး၊ စီးပွား ရေးနှင့် ထောက်ပံ့ရေးဝန်ကြီးအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သူဖြစ်၏။ သူက နီပေါနိုင်ငံ၏ ဘုရင်အုပ်ချုပ် ရေးစနစ်နှင့် သက်ဦးဆံပိုင် အုပ်ချုပ်ရေးစနစ်အောက်မှ လွတ်မြောက်ပြီး ဒီမိုကရေစီနိုင်ငံရေး စနစ်ကို ဖောင်ဆောင်ရန် ကြိုးစား ခဲ့ကြသော နီပေါနိုင်ငံရေး ပါတ ီများထဲတွင် ထိုစဉ်က ဦးဆောင် ခဲ့သော နီပါလီကွန်ဂရက်ပါတီ အဆက်အနွှယ်များထဲမှ တစ်ဦး ဖြစ်ဟန်ရှိသည်။ အကြောင်းကား S.P. Koirala (Shanker Prasad Koirala) ဟူသော အမည်၏ မျိုးရိုးစဉ်ဆက်ကို ခြေရာခံကြည့်လိုက် သောအခါ ၁၉၉၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအတွင်း ဝန်ကြီးချုပ်တာဝန် ထမ်းဆောင်ခဲ့သူမှာ နီပါလီကွန်ဂရက်ပါတီမှ Girija Prasad Koirala ဟူသော အမည်ကို တွေ့ရခြင်းကြောင့်ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်ရာ မိမိ မိတ်ဆွေ S.P Koirala သည်လည်း အဆိုပါ အမျိုးအနွယ်မှ ဆင်းသက်သူသာ ဖြစ်မည်ဟု မိမိဘာသာ ကောက်ချက်ချမိပါသည်။
S.P. Koirala မှာ ခတ္တမန္ဒူမြို့ရှိ ထရိုင်ဗူဗန်တက္ကသိုလ်၊ ဖိလစ်ပိုင်နိုင်ငံ၊ မနီလာမြို့ CRC စသည့် နေရာများမှ စီးပွားရေးနှင့် စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာ ဘွဲ့ဒီဂရီများ ရရှိထားသည့် ခေတ်ပညာတတ် တစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်လည်း နိုင်ငံတည်ဆောက်ရေး၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် အရေးပါသော ဝန်ကြီးနေရာတစ်ခုတွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခွင့် ရရှိခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်ဟု ဆိုနိုင်၏။ စာပေ၊ ကဗျာနှင့် ဂီတဝါသနာပါသဖြင့် ရေးဖွဲ့စပ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်လျက်ရှိရာ အနုပညာဘက်တွင်လည်း ထူးချွန်အောင်မြင်သူတစ်ဦးဟု ဆိုရမှာဖြစ်သည်။
အစိုးရဝန်ကြီးဟောင်းတစ်ဦး ဟူ၍ ဟိတ်ဟန်ထုတ်မနေဘဲ စာပေ၊ အနုပညာသမားအချင်းချင်း ပေါင်းသင်းဆက်ဆံသည့်အနေဖြင့် မိမိတို့အား ကိုယ်တိုင် လာရောက်တွေ့ဆုံကာ သူ့အဖွဲ့နှင့်တကွ ညစာစားပွဲဖြင့် ဧည့်ခံခြင်း ဖြစ်သည်။ မိမိတို့ စာရေးဆရာ ၃ ဦး နီပေါသို့ လာရောက်ခြင်းမှာ နီပေါစာရေးဆရာအသင်းနှင့် ပတ်သက်ဆက်နွှယ်၍ ရောက်လာ ခြင်းမဟုတ်ဘဲ နီပေါ-မြန်မာ ချစ်ကြည်ရေးကောင်စီ၏ နှစ်နိုင်ငံရှိ အမှုဆောင်လူကြီးများ၏ စီစဉ်ကူညီမှုဖြင့် ရောက်ရှိလာကြခြင်း ဖြစ်ရာ ရောက်သခိုက်တွင် စာရေး ဆရာ၊ စာပေအနုပညာသမား အချင်းချင်း တွေ့ဆုံခွင့်၊ မိတ်ဆက် ခွင့်၊ ပြောဆိုဆွေးနွေးခွင့် ရရှိခဲ့သ ဖြင့် သူတို့လည်း ဝမ်းသာကြည်နူးနေကြဟန်ရှိသည်။
နီပေါစာရေးအရာအဖွဲ့နှင့် ယူနန်သို့ လိုက်ပါခဲ့သော နီပေါ တောင်ပေါ်သားလူငယ် ဖူလ်မန်မှာ သူကိုယ်တိုင် စာရေးဆရာ၊ ကဗျာ ဆရာလည်းဖြစ်၊ သတင်းထောက်တစ်ဦးလည်းဖြစ်ရကား ထိုနေ့ ညနေပိုင်းက စားသောက်ဆိုင်ရှေ့ တွင် နီပေါ-မြန်မာ စာရေးဆရာ များ နှုတ်ဆက်နေကြပုံ၊ လက်ဆောင် အပြန်အလှန်ပေးနေကြပုံ ဓာတ်ပုံ ကို သူအလုပ်လုပ်နေသော သတင်းစာတိုက်မှ ရောင်စုံသတင်းဓာတ်ပုံ အဖြစ်ဖော်ပြလိုက်သည်ကို နောက်တစ်နေ့တွင် တွေ့ရသည်။ သတင်း အကြောင်းအရာများလည်း ဖူလ်မန်က ရေးသားပေးထားသည်။
ဆက်ရန်

ဒေါက်ထွေး (ဆေး/မန်း)